• 최종편집 2020-08-26(목)

진심TV "외국어를 몰라도 외국인과 대화가 가능한 시대"

인터넷이 연결되어 있지 않아도 통역이 가능한 삼성의 빅스비

댓글 0
  • 카카오스토리
  • 네이버밴드
  • 페이스북
  • 트위터
  • 구글플러스
기사입력 : 2019.12.29 10:00
  • 프린터
  • 이메일
  • 스크랩
  • 글자크게
  • 글자작게


[유튜브 페이퍼] 강준혁 기자 = 유튜버 <진심TV>가 삼성에서 개발 중인 빅스비 AI 통역 기술에 대하여 이야기 영상을 올렸다.


통역.jpg

 

통역 기술이 계속 업그레이드되고 있다. 이제 외국어를 몰라도 외국인과 자유롭게 소통할 수 있는 날이 멀지 않았다.

 

 

인터넷이 연결되어 있지 않아도 통역이 가능

 

삼성전자는 이달 초 열린 '삼성 AI 포럼 2019'에서 삼성전자 종합기술원이 개발한 실시간 번역 시스템을 공개하였다. 기존 AI 번역과 음성인식, 딥러닝 기술이 합쳐져서 만들어진 새로운 시스템으로 외국어 스피치를 듣는 순간, 즉시 한글로 통역된다.

 

특히 빅스비 AI 통역 기술은 인터넷이 연결되어 있지 않아도 실시간 사용을 할 수 있는 것이 특징이며, 덕분에 데이터 소모를 상당히 줄일 수 있고, 인터넷이 끊기는 비행기 모드에서도 실시간 통역을 할 수 있다.

 

삼성은 이번에 공개한 통역 기술이 기존의 기술과는 완전히 다른 것이라 자신했고, 내년에 출시할 프리미엄 스마트폰에 이 시스템을 탑재할 계획이라 밝혔다.

 

그동안 구글이나 바이두 등 많은 기업들이 실시간 음성통역 서비스를 내놓았는데, 제대로 번역되지 않거나 지연되는 등 문제가 있었다. 그런데 삼성의 빅스비 AI 통역기는 이런 오류를 모두 개선한 것은 물론, 상당히 진보된 통역 기능을 제공할 것이라 하였다.

 

 

외국어를 몰라도 외국인과 대화가 가능한 시대

 

구글도 현재보다 더욱 진보된 통역 시스템을 만들기 위해 계속 연구 중에 있다. 코드리스 이어폰 '픽셀 버즈 2'가 바로 그것인데, 음성을 실시간으로 감지하여 통역 기능을 완벽히 수행한다.

 

가속도계가 음성 통화 시 턱뼈의 진동을 감지하고, 빔 포밍 마이크가 음성의 정확성과 선명도를 맞춘다. 그렇게 입력받은 언어를 다른 언어로 번역한 다음 스마트폰 스피커를 통해 다시 재생해준다. 이는 마치 통역관이 실시간으로 대화를 번역해 주는 것과 같다.

 

삼성과 구글은 앞으로 더욱 향상된 인공지능 번역기를 내놓을 것으로 전망되는데, 그중 한국어 번역은 삼성이 가장 우수할 것으로 예상된다. 이제 외국어를 몰라도 자연스럽게 외국인과 대화하는 시대가 멀지 않았다.



이에 네티즌들은


[ Benefit ]  진짜 이 작은 땅에 유럽도 아닌 아시아에서 현기차 삼성 LG 등 글로벌 기업 있다는 거 자체가 대단하다 대한민국.


[ 에겅속이야 ]  삼성이 완벽하게 준비해서 이겼음 좋겠다 힘내라 삼성!


[ 아싸가오리 ]  야 이제 외국 여행에도 언어 때문에 불편한 점은 없겠네. 단지 현지인이 아니라서 바가지를 쓰겠지만.


[ 헬스누나 ]  토익학원이 삼성을 싫어합니다.


[ MAKARU TV ]  번역기에 본인 음성 스타일 인식되어서 본인 목소리로 번역되어 나오면 더 대박날 듯.


[ 이모두 ]  제발 인터넷 없이 동시통역되는 AI 나왔으면 좋겠네요. 외국어 몰라도 서로 소통 할 수 있는 세상 그리 멀지 않았다니 제발 잘되길 바랍니다.


[ 한병현 ]  대단해요 삼성 꼭  세계 어느 나라에도 뒤지지 말고 최고의 제품을 만들어서 한국을 빛내고 삼성의 미래도 무궁한 발전이 있기를 바랍니다.


[ 함덕관 ]  대박이다. 인터넷이 안 되는 지역도 통역이 되면 진짜 혁신인데. 대단하다 대한민국 대단하다 삼성 나는 자랑스럽습니다. 근데 해외에서도 가능한 거죠?


[ JS Freak ]  사업도 그렇고 비즈니스, 교육 모든 분야에서 언어로 인해 생기는 시간과 돈이 많이 절약되고 정확성도 늘어나겠군. 아주 좋아


[ 송군섭 ]  그래야지. 당연히 그래야지. 힘들게 다른 나라 말을 왜 배우냐?


[ JH J ]  삼성 빅스비 개 멍청함. 답답해서 구글 어시스턴트 씀 어시스턴트가 인식도 잘하고 더 똑똑함.


[ 구도자 ]  실시간 통역이 스마트폰에? 삼성 대단합니다. 정말 엑설런트.~★ 세계가 하나가 되네.


[ 사파어어神風 ]  와 기대됩니다. 강의나 설교 외국어 때문에 듣기 어려운데 실시간 번역되면 대박이겠네요.


[ 로또박 ]  도스 배웠더니 윈도우 나오고 주산 부기 배웠더니 계산기 실용화되고 영어 공부했더니 번역기 나온데. 휴우^~^ 난 뒷북만 치네.


[ 제임스 본드 ]  한국으로 오는 외국인 관광객들이 정말 편하겠네요. 덕분에 우리도 편해지겠네요.


[ 조지영 ]  외국어는 꼭 필요한 전공자만 배우면 되겠다. 우리나라는 영어에 너무 많은 시간을 투자한다.


[ s korea Jung ]  이게 사실이면 대박이겠네요. 구글 번역기는 진짜 엉터리 번역 오류 신뢰가 안감. 내년에 나온다면 호텔 로비 같은 곳에서도 사용해도 좋겠고 여행가서도 사용해도 좋겠고..


[ LUKE KIM ]  2020년이면 자동차가 날아다니고 암이나 에이즈들은 알약 하나로 치료가 되고 그런 시대를 꿈꿔왔었는데.. 통일도 되고.


[ 이문수 ]  삼성전자 AI 통역기술.. 대단한 기술 같습니다. 하루빨리 출시되기를 기대합니다.


[ 빅보스 ]  문제는 감정전희가 힘들 듯. 인공지능이 아직도  많이 진화해야 할 이유..


[ 전투오소리 ]  결국 한글에 우수함이 빛을 발하는 세상이 오겠군요. 외국어 학원은..


[ JAY K Studio ]  이런 기술력 대단합니다.! 하지만 이런 기술력 있다고 영어공부, 외국어 포기하지 마세요.


[ gy lee ]  인터넷 안 되는 곳에서 번역이 돼야 진짜 번역기, 앞으로 오지에서도 스마트폰 하나 있으면, 새로운 창업 및 영업 영역 확대되겠네.


[ 등천월 ]  아무리 좋아도 사투리와 비속어가 있다. 밥 마니 뭉는겨? 니마 확 빠사뿐다! 욜라 이뿡디? 그만 디비 자라마. 이카데 그마 댓글달고 우찌마라마! ㅋㅋ 암튼 나왔으면 좋겠다.


[ 뽀삐 ]  지금세상이 정말 무서운 게 1년만 지나도 기술개발이 엄청난 세상임. 번역기능 완벽 정착까지 5년도 안 걸릴 거라고 봅니다. 외국어 선생들 얼른 다른 직종 알아보시길 장난이 아닙니다.


등의 댓글이 달렸다. 위 영상은 아래 URL로 들어가면 볼 수 있다.

https://www.youtube.com/watch?v=3gl4OnWeWo0&feature=youtu.be


BEST 뉴스

전체댓글 0

  • 49889
비밀번호 :
메일보내기닫기
기사제목
진심TV "외국어를 몰라도 외국인과 대화가 가능한 시대"
보내는 분 이메일
받는 분 이메일